Translation Technology

The MSc in Translation Technology is a one-year, full-time or two-year part time (day time classes) programme at Dublin City University which provides advanced technical training, an essential element in the world of translation in the twenty-first century. It welcomes students with languages other than those covered by the MA in Translation Studies (i.e. French, German, Irish, Spanish, Chinese, Japanese), with English as a common language.

Students on this course take modules including Object Oriented Programming (Java), Translation Technology, Localisation, Audio Visual Translation and Computerised Terminology.

The MSc in Translation Technology at DCU is a member of the prestigious European Masters in Translation (EMT) Network established by the Directorate-General for Translation at the European Commission. This has established the MSc programme as one of the most prestigious in Europe. DCU is the only university on the island of Ireland to be awarded this quality label.

Lecturers on the MA in Translation Studies at Dublin City University are internationally recognised scholars in the field of Translation Studies, many of whom have extensive connections with the translation profession and the translation industry.

The MSc in Translation Technology:
•Develops a range of professional and linguistic skills appropriate to the translation profession
•Equips students with the technological tools and skills required in the profession
•Provides practical training in the use of translation tools and an introduction to computer programming
•Introduces students to contemporary theoretical issues in Translation Studies

Students on the MSc in Translation Technology take core modules Translation Technology, Computerised Terminology, Translation Technology, Translation Theory, Research Methodologies, Localisation, Audio Visual Translation and Object Oriented Programming (Java). Optional modules may include Translation as a Profession, Digital Methods in Language and Discourse and EU Institutions Study Visit.

Students write a dissertation over the course of the summer months. Alternatively, they may opt for a three-month work placement in Ireland or abroad.

Why DCU?
We are the only Irish university to offer a comprehensive postgraduate programme in Translation Technology combined with contemporary theoretical issues in Translation Studies.

Our programme belongs to the prestigious European Masters in Translation (EMT) network initiated by the European Commission in order to promote a quality brand of translator qualifications.

Our programme provides a firm grounding in translation technology and in the academic discipline of Translation Studies with a strong practical and professional dimension.

We work closely with professional bodies (e.g. Irish Translators' and Interpreters' Association), international organisations (e.g. EU) and the translation industry to deliver a programme that equips graduates with excellent translation technology skills.

We provide an excellent research environment with internationally recognised scholars in the field of Translation Studies.

Students are also able to pursue further study in the field through the attached to the internationally recognized Centre for Translation and Textual Studies (CTTS), DCU's University Designated Research Centre, which provides a stimulating research environment.

Entry requirements

General Entry Requirements
Applications are invited from graduates, normally with at least a Second Class Honours degree, in an undergraduate discipline such as: language, linguistics, computational linguistics. Applicants should have knowledge of a second language (no restrictions apply).

In addition, applicants should preferably have spent a total of at least 12 months per language in a country or countries where the language(s) they wish to study are spoken.

Consideration will be given to graduates from other disciplines who have appropriate linguistic competency.

Non-native speakers of English should will be required to submit evidence of advanced English language skills e.g. IELTS 7 points, Cambridge Proficiency Pass or TOEFL 600 points (paper based test) or 250 points (computer based).

Applicants may be called to interview.

Recognition of Prior Learning
Applicants who do not meet our entry requirements of a second class honours degree in one or two languages must provide evidence that they have gained significant work experience in translation or a related field (localization, journalism, etc.) and that they have extensive knowledge of their chosen source and target language and cultures.

Applicants must provide evidence that they have achieved level C1 or above on the Common European Framework of Reference for Languages for their chosen language.

Application Process
Applications for the MSc in Translation Technology are to be made through the Postgraduate Application Centre using PAC code DC700.

Applicants are requested to include a personal statement of no longer then one A4 page, to explain their motivation for applying for the programme, with any relevant information which will indicate their commitment to the proposed course of study.


1 year full-time.

Careers or further progression

Graduates from the MSc in Translation Technology will have an excellent knowledge and understanding of technologies relating to the translation profession, making them highly sought after by employers

Graduates from the MSc in Translation Technology can become professional translators, working in the translation departments of large companies or on a freelance basis for agencies or for direct clients.

Graduates may also be eligible for the competitive examinations leading to employment in the Translation Divisions of EU Institutions or other international organizations. For more information on translating for Europe see:

For information on the Translation Centre for the Bodies of the European Union see:

Some graduates may wish to continue their studies to doctoral level at DCU or elsewhere. For more information on continuing research in the area of Translation Studies see Research in the School of Applied Language and Intercultural Studies (SALIS):

Further enquiries

Mary Phelan
t: +353 (01) 7005788

Application date

By 31st July 2018

Remember to mention gradireland when contacting institutions!