This postgraduate certificate enables you to start developing your skills as a translator. You'll engage in authentic translation tasks to develop useful employability skills, explore different approaches to translation and develop an understanding of the links between theory and practice. With a focus on recent research, you'll develop an awareness of the wider cultural, ethical and professional contexts of translation.
Key features of the course
•Engage in authentic translation tasks to develop useful employability skills.
•Choose from French, German, Spanish, Italian, Mandarin Chinese or Modern Standard Arabic in combination with English.
•Develop your professional skills with a combination of collaborative activities and peer-reviews.
The Open University is recognised as a HE Language Partner of the Chartered Institute of Linguists (CIOL) and is a Corporate Member of the Institute of Translation & Interpreting (ITI). We are also members of the Association of Programmes in Translation and Interpreting Studies of the UK and Ireland (APTIS UK).
Learning outcomes, teaching and assessment
The learning outcomes of this qualification are described in four areas:
•Knowledge and understanding
•Practical and professional skills
For this qualification, we do not allow you to count credit for study you have already done elsewhere.
On successful completion of the required module you will be awarded a Postgraduate Certificate in Translation entitling you to use the letters PG Cert Trans (Open) after your name.