Institution / University College Dublin
City scape

Scríobh agus Cumarsáid na Gaeilge

GradDip Scríobh & Cumarsáid na Gaeilge

Graduate Taught (level 9 nfq, credits 60)

This course is designed for those who are working in the broader Irish language sector with a specific focus on a high standard of language and transferable language skills such as media, translation, interpreting and copy-editing.

- Students who complete this course graduate with a high standard of accuracy in language and interdisciplinary skills ranging from use of translation and media packages, to research skills, depending on the choices made by the student during the course.

Entry requirements

- An upper second class honours degree, or the international equivalent, in Irish or a related area or significant professional work experience working in Irish language organisations or in the teaching profession is required.

- Student who specialise in translation or legal translation as part of the report of the Arts, Heritage and the Gaeltacht funding for this course are required to be at a level B2 proficiency in Irish language as per TEG guidelines.

- Applicants whose first language is not English must also demonstrate English language proficiency of IELTS 6.5 (no band less than 6.0 in each element), or equivalent.


Z165: 1 year full-time or Z166: 2 years part-time.

Careers or further progression

Career Opportunities
Since its initiation many students from this Diploma have secured international scholarships, such as the Fulbright Award or the Ireland Canada University Foundation Scholarship, working annually in third-level institutions in the US and Canada.

International opportunities can include posts in the following areas in Europe (European Parliament / Commission): translator, interpreter, copy-editing, administrative positions, lawyer linguist and publishing. Work in the European Union is not confined to one language which allows for diversity in employment.

National opportunities:
- Publishing, terminology projects (Fiontar DCU, Foclóirí)
- Media (print, radio television, online)
- Teaching (second and third Level)
- Research – particularly in the areas of media, revival, sociolinguistics, translation, terminology or literature for example
- State and Semi-state bodies and funded organisations, such as Foras na Gaeilge, Conradh na Gaeilge and Eagrais Ghaelscolaíochta.

Related Programmes
MA sa Nua-Ghaeilge FT
MA Scríobh agus Cumarsáid na Gaeilge FT

Further enquiries

Contact Name: Michael Wallace
Contact Number: +353(0)1 716 8105

Subjects taught

Stage 1 - Core
Teanga na Gaeilge 4(MA: Scríobh agus Cumarsáid na Gaeilge)

Stage 1 - Option
Teanga na Gaeilge II (Irish language II)
Iriseoireacht na Gaeilge (Journalism in Irish)
Teanga na Gaeilge III (Irish language III)
An Ghaeilge ar an Scáileán (Irish on screen)
Athbheochan na Gaeilge
Na meáin Ghaeilge
Scileanna Aistriúcháin
Ceird na Scríbhneoireachta
Teangeolaíocht na Gaeilge
Saoreisteacht sa teanglann
Aistriúchán Gairmiúil
Dlí agus Aistriúchán I
Dlí agus Aistriúchán II
Teanga na Gaeilge V
Athbheochan agus na Meáin
Saormhodúl Taighde
An Béal Beo
German General Purposes 4 (CEFR B1)
Spanish General Purposes 4 (CEFR B1)
French General Purposes 5 (CEFR B1/B2)
German General Purposes 5 (CEFR B1/B2)
Spanish General Purposes 5 (CEFR B1/B2)


Who should apply?
Full Time option suitable for:
Domestic(EEA) applicants: Yes
International (Non EEA) applicants currently residing outside of the EEA Region. No

Part Time option suitable for:
Domestic(EEA) applicants: Yes
International (Non EEA) applicants currently residing outside of the EEA Region. No

Enrolment and start dates

Next Intake: 2017/2018 September.

* Courses will remain open until such time as all places have been filled, therefore early application is advised.

Remember to mention gradireland when contacting institutions!