Irish Language Translation Interpreting & Professional Language Skills
Due to the increased demand in the EU for Irish translators, and the end of the derogation on Irish at EU Level, the translation services of institutions will have to be expanded in order to cope with the increasing workload.
Aimed at answering the growing demand for postgraduate jobs with a significant degree of proficiency in Irish, graduates from this programme will have career prospects in translation for:
- Business and communications
- The European Union
- The education sector
- The public sector and in tourism
- The ever-growing fields of lexicography and language planning
This course will also cover a range of specialised areas (from computer-assisted to literary translation) and will equip you with the practical skills to function successfully in the Irish language translation industry.
For full course details please see "Course Web Page" below.
To apply to our postgraduate taught programmes, you must meet the University's General Entrance Requirements and any course-specific requirements.
These vary depending on the course and are detailed online.
If English language is not your first language this course requires a minimum English level of IELTS 6.0, or equivalent. Visit ulster.ac.uk/englishrequirements for more details on English language requirements.
For full entry requirements please see "Course Web Page" below.
You can apply directly to Ulster any time of year. We advise that you submit your application two weeks prior to your course start date to ensure sufficient time to review your application and, should you be made an offer, complete all necessary enrolment admin.
To start an application, you must create an Ulster University account. Do not worry. You don't need to complete your application in one go. We understand that this is a big decision. Our admissions team are on hand to help you with both the form and any documentation that you may need as part of your application.
Application is through the University's online application system (see "Application Weblink" below).
Online assessment and examinations in the course are based on criteria as outlined by professional bodies, notably the Chartered Institute of Linguists and Foras na Gaeilge.
This course is offerred on a full-time basis (1 calendar year).
This course is offered on a part-time basis (2 years) with teaching occurring in blocks and online.
Year of entry: 2020/21
Postgraduate Information Session 11 March 2020
Register at: ulster.ac.uk/pg-information-events
Post Course Info
It is estimated that 700 new jobs will be created within the EU in Irish translation/interpretation over the next 5-6 years. This exciting new MA programme is in response to the need for translators, editors and lexicographers to work in both domestic and European institutions, and will equip students with advanced language skills currently in demand in the Irish Language sector and in the European Union.
Irish, graduates from this programme will have career prospects in translation/interpretation for business and communications, in the legal sector, as well as in translation for the public sector and in tourism, and in the ever growing fields of both lexicography and language planning, in particular with 'Foclóir Gaeilge/Béarla an Fhorais.'